Направление "Педагогическое образование"

В рамках направления "Педагогическое образование" обучение бакалавров осуществляется по двум профилям подготовки:

"Английский язык и немецкий язык" и "Английский язык и французский язык"

За кафедрой закреплены следующие дисциплины

Практика устной и письменной речи

1 – 10 семестры

Общая трудоёмкость 1728 часов

Целями освоения дисциплины являются:
- формирование активного словарного запаса студентов в рамках изучаемых тем устной речи;

- формирование навыков подготовленной и неподготовленной устной и письменной речи студентов, а также подготовленного и спонтанного перевода в рамках изучаемых тем;
- формирование у студентов знаний и умений реферирования оригинальных текстов СМИ в рамках изучаемых тем в сочетании с развернутой оценкой и комментированием актуальных вопросов жизни современного общества, затрагиваемых в реферируемых текстах.

Практическая грамматика

1 – 6 семестры

Общая трудоёмкость 504 часа

Цель освоения дисциплины – создание прочной грамматической базы, на основе которой может осуществляться языковая деятельность в условиях естественной коммуникации, формирование у студентов языковой компетенции в области грамматики.

Практическая фонетика

1 – 3 семестры

Общая трудоёмкость 216 часов

Цель освоения дисциплины – овладение студентами знаниями о фонологической системе английского языка и формирование произносительных навыков как компонентов сложных речевых умений аудирования, говорения, чтения и письма.

Лингвострановедение и страноведение

1 семестр

Общая трудоёмкость 180 часов

Цель освоения дисциплины – изучение основных этапов и тенденций исторического и культурного развития англоязычных государств в контексте мировой истории.

История языка

3 семестр

Общая трудоёмкость: 108 часов

Цель освоения дисциплины – изучение основных типологических особенностей строя английского языка в диахронии, а также на различных исторических этапах его развития с учетом его функционально-типологической, территориальной и социо-коммуникативной дифференциаций.

История литературы стран первого иностранного языка

3 – 4 семестры

Общая трудоёмкость 216 часов

Цель освоения дисциплины:

- Познакомить студентов с основными вехами истории литературы
Великобритании и США, начиная с древних письменных памятников до современности;

- Показать специфику литературы Великобритании и США ;

- Проследить связь литературы XX века с традициями прошлого с целью систематизации знаний о поступательности историко-литературного процесса.

Лексикология

5 семестр

Общая трудоёмкость 108 часов

Цель курса – системное изучение лексики английского языка с позиций современного языкознания, усвоение основных закономерностей и регулярных явлений семантики, словообразования, фразеологии, парадигматики и синтагматики слова.

Теоретическая фонетика

6 семестр

Общая трудоёмкость 72 часа

Цель курса – ознакомить студентов с приложением понятий современной теоретической фонетики и прежде всего фонологии к звуковой стороне английского литературного языка, ознакомить студентов с фонемной системой английского языка и различными подходами к спорным проблемам его фонологии.

Сравнительная типология

7 семестр

Общая трудоёмкость 72 часа

Цель курса – научить студентов выявлять типологические признаки  родственных языков и учитывать их в практике преподавания иностранных языков русскоязычным учащимся.

Стилистика

7 семестр

Общая трудоёмкость 108 часов

Основной целью курса является:

- усвоение студентами стилистических функций языковых единиц;

- обучение комплексной лингвистической интерпретации текста;

- обучение анализу и использованию стилистических средств в функциональных стилях и стилях отдельных типов текста;

- обучение сознательному отбору лингвистических средств для полноценной передачи информации.

Иностранный язык. речевой практикум

6-7 семестры

Общая трудоемкость  180 часов

Практикум по культуре речевого общения

7 семестр

Общая трудоемкость144 часа

Теоретическая грамматика

8 семестр

Общая трудоёмкость 108 часов

Целью курса является ознакомление студентов с грамматическим строем современного английского языка как системой взаимосвязанных элементов.

Теория и практика перевода

9 – 10 семестры

Общая трудоёмкость 216 часов

Задача курса – сформировать у студентов умение грамотно осуществлять перевод неспециальных текстов в соответствии с основными требованиями, предъявляемыми к переводу как средству межъязыковой опосредованной коммуникации, предусматривающему  полную точность при обеспечении адекватного потенциала воздействия (побудительного, интеллектуального и эмоционального) переводящего языка и сохранения его нормы.

Курсы по выбору

Студентам предлагается ряд курсов по выбору:

- Культура речи / Речевой этикет (144 часа) - 3 семестр

- Межкультурная коммуникация (144 часа) - 3 семестр

- Формирование коммуникативной компетенции / Формирование грамматической компетенции на ЭВМ (72 часа) - 6 семестр)

- Интерпретация текста в аспекте языка и речи /Аналитическое чтение (36 часов) - 9 семестр

- Речевое общение на материале текстов СМИ / Современные средства массовой информации в иноязычном образовании  (72 часа) - 10 семестр 

Направление "Лингвистика"

Профиль: «Теория и практика межкультурной коммуникации»

Учебный процесс рассчитан на четырехлетнее обучение.

За кафедрой закреплены следующие дисциплины:

I. Теоретические курсы:

1.     История и культура стран первого иностранного языка – 1 семестр (108 часов)

2.     Зарубежная литература – 6 семестр (108 часов)

3.     История английского языка – 3 семестр (72 часа)

4.     Теоретическая фонетика английского языка – 6 семестр (72 часа)

5.     Лексикология английского языка – 5 семестр (108 часов)

6.     Теоретическая грамматика английского языка (72 часа)

7.     Стилистика английского языка – 8 семестр (108 часов)

8.     Теория и практика перевода – 6 семестр

II. Практические курсы:

1.       Практический курс первого иностранного языка – 1-6 семестры (1872 часа)

2.       Практикум по межкультурной коммуникации – 7-8 семестры (396 часов)

III. Дисциплины по выбору:

1.   Вводно-корректирующий фонетический курс \\ Основы практической фонетики  –  1 семестр  (144часа)

2.  Корректирующий курс грамматики \\ Основы коммуникативной грамматики  –        2 семестр (144 часа)

3.  Просодия: теория и практика \\ Интонационное оформление высказывания  –         2 семестр (144 часа)

4.  Развитие коммуникативной компетенции на материале художественного текста\\ Содержательный анализ текста – 3 семестр (252 часа)

5.  Практикум по переводу \\ Способы рефлексии переводческой деятельности –          8 семестр (108 часов)

Практика

Направление "Педагогическое образование"

В соответствии с учебным планом студенты проходят производственную практику в 8 семестре (8 недель) и в 9 семестре (6 недель).

Организация и проведение практик не входят в нагрузку кафедры.

 

Направление "Лингвистика"

Переводческая практика – 7 семестр (4 недели) проходит в соответствии с программой переводческой практики, утвержденной 25 июня 2014 г.

Цитаты

28.03.2012

Если педагогика хочет воспитывать человека во всех отношениях, то она должна прежде узнать его тоже во всех отношениях.

Константин Дмитриевич Ушинский, (1824 - 1871)


Педагогический институт в Интернете