Для получения стипендии ДААД, необходимо было написать мотивационное письмо, в котором указать, почему хочешь принять участие в курсах, для чего тебе необходимы данные курсы. Далее, нужно было на сайте выбрать из списка курсов, те, которые бы ты хотел посетить и получить рекомендацию преподавателя, затем отправить документы по почте в ДААД.

Когда я заполнял анкеты, я не верил, что пройду, но думал, почему бы не попробовать, тем более немецкий это второй иностранный для меня, основной - английский. В марте, неожиданно для себя, я получил и-мейл сообщавший, что моя анкета прошла конкурс в России и была отправлена для утверждения Бонн. В апреле я получил пакет документов из Бонна и стал участником программы. Теперь со мной работали представители университета, в котором я выбрал курс — Свободный университет г. Берлина.  Мне нужно было заполнить анкету со своими пожеланиями, написать небольшое эссе и выбрать тип проживания — в студенческом отеле или в семье, организацию проживания брал на себя университет.  Моей стипендии от ДААД хватило на оплату курса, месячного проездного по Берлину, комнаты с завтраком в студенческом отеле.

В первый день нам нужно было сдать тест на знание языка для распределения по уровням А1, А2, В1, В2, С1. Студенты уровня А изучали страноведение, курс с уровнем В был посвящен Берлину, С — литературе. У меня был литературный курс. Наша группа была самой маленькой — около 12 человек, но там были только германисты из России, Финляндии, Италии, Вьетнама, США, Китая, Польши, Туркменистана и Венгрии. Цель нашего курса — познакомиться с литературой Берлина, писателями, которые жили и творили в этом городе. Наш учебный день начинался в 9 утра — сначала 30 минут организационная часть, потом две пары лекций. За три недели мы познакомились с периодом романтизма, натурализма, классицизма, экспрессионизма, литературой послевоенного периода, периода разделенной Германии и современной литературой. На занятиях мы разбирали особенности данных периодов, биографии писателей, анализировали тексты произведений, особенности композиции и языка, выступали с докладами, писали сочинения. Мне понравился стиль преподавания в Германии: довольно неформально, широкое использование компьютерных технологий, самостоятельность студентов, много групповой работы, работы с архивами в филологической библиотеке университета. Необычным было, например, то, что в первый день мы должны были разбиться по парам и согласно полученному плану найти следы писателей на определенных улицах Берлина, выяснить, где находился литературный бар во время ГДР (что было очень не просто, т.к. местные жители тоже не знали), собрать рекламу литературных мероприятий и представить всё это в виде плаката, или, например, изобразить на ватмане наши эмоции от части прочитанного романа.

После двух пар лекций у нас был часовой обеденный перерыв, а потом послеобеденная программа, вечером - выполнение обязательных домашних заданий. У нашей группы программа была связана с литературой, например, очень интересные пешие экскурсии «Письма Генриха Гейне из Берлина» - мы шли по современным улицам Берлина, останавливались, читали вслух отрывки из его писем и сравнивали, как изменился город, посещение музея Гауптманна, а затем чтение отрывков из его произведений на газоне перед его домом, экскурсия в музей Тухольского в  Райнсберге. Очень запомнилась экскурсия «Золотые 20-е годы» по району Кройцберг, которая началась в 21:00, было интересно посмотреть город в вечернее время и найти следы писателей, живших там, например, Эльзы Ласкер-Шюлер. 

Лекции у нас вела доцент Карен, а послеобеденную программу проводили другие преподаватели–филологи или литературные гиды. Кроме того, была страноведческая часть — Обзорная экскурсия по городу, посещение Рейхстага, музеев, так называемые «индивидуальные экскурсии», то, что мы сами посещали индивидуально. О собственных экскурсиях мы делали презентации. Например, я выбрал самостоятельную экскурсию к советским монументам в Трептов-парке и Тиргартене. На третьей неделе в послеобеденной программе у нас были встречи с современной поэтессой, обладательницей премии Шамиссо Зерой Сирак, людьми, жившими во время национал-социализма и ГДР. Было очень интересно послушать их истории, задать вопросы.

 

Программа вечернего досуга была очень насыщенной – университет подготовил билеты в оперу, балет, концерты, театры, кинотеатры.

В конце курса, мы должны были выполнить проектную работу - «Литературный календарь». В последний день у нас был прощальный тур на катере по реке Шпрее. На курсах я познакомился со студентами из разных стран мира, не только германистами, но и студентами других факультетов. Было очень интересно пообщаться с другими студентами, изучающими иностранный язык, посмотреть на методику преподавания иностранного языка в другой стране.

Участие в подобных программах улучшает не только знание языка, но и позволяет погрузиться в  атмосферу страны, завести новых друзей,  и провести лето с пользой.

 

 

Борунов Артем

аспирант кафедры немецкого языка

Педагогического института ВлГУ

 

Цитаты

Один опыт я ставлю выше, чем тысячу мнений, рожденных только воображением.

Михаил Васильевич Ломоносов (1711 - 1765)


Педагогический институт в Интернете