С 21 февраля по 14 марта 2013 прошла языковая стажировка студентов немецкого отделения в Институте иностранных языков и страноведения при университете Эрланген-Нюрнберг имени Фридриха Александра (г. Эрланген, Германия). В течение трёх недель Талатина Наталья, Федина Екатерина, Дворова Элина, Ермакова Анастасия и Селимян Рузанна посещали практические занятия по немецкому языку и по курсу перевода. Программа стажировки включала также обширную культурную программу. По окончании стажировки всем студентам были вручены сертификаты, подтверждающие высокий уровень владения языком.

Студентки поделились своими впечатлениями от поездки

 

В этом году мы, Талатина Наталья, Селимян Рузанна, Федина Екатерина, Дворова Элина и Ермакова Анастасия, получили прекрасную возможность 3 недели учиться в Германии в рамках программы студенческого обмена между городами-побратимами Эрланген-Владимир. Целью нашей поездки было не только знакомство со студенческой жизнью, но со страной.

Рузанна жила недалеко от института в семье Фишер. «Я очень рада, что я живу в этой прекрасной части города. Моя семья была очень добра ко мне. Каждые выходные мы путешествовали, посетили много красивых мест и городов: Бамберг, Вюрцбург, Мюнхен, Прага. В Бамберге мы были в главном соборе “Dom”. Нам было интересно послушать удивительный рассказ Райнхольда Фишера о городе и его достопримечательностях. Так же мне представилась возможность посетить концерт органной музыки. В Мюнхене мы видели: Олимпийский стадион, BMW Welt, Мариенплатц, Фрауенкирхе, Хофбройхаус, Английский парк. Каждый вечер я наслаждалась типичным немецким ужином, свежим хлебом, апельсиновым чаем и франконскими специалитетами. В семье Фишер, я чувствовала себя как дома».

Наташа пишет: «Я жила в семье Мирены Атанасовой. Мы провели много времени вместе: ходили в кино, кафе, рестораны, на хоккей, футбол и праздновали день рождения Мирены. Я познакомилась с ее семьей. Я очень благодарна им, что я узнала так много нового и интересного о Германии, немцах, Баварии и Франконии. Я даже попробовала типичную еду, например, Spanferkel mit Kloß und Sauerkraut, Käsespätzle, Weißwurst mit Brezel, Currywurst, Obazda, Rulade, Pfefferkarpfen, Apfelstrudel и др. Некоторые друзья и знакомые Мирены говорили только по-франконски, и мне было интересно беседовать с ними, я даже узнала несколько новых слов. Я много путешествовала, была в Нюрнберге, Бамберге, Вюрцбурге, Мюнхене и Франкфурте на Майне. Все города потрясающие, но местечко под Эрлангеном Tennenlohe, где я жила, понравилось мне больше всего. Я очень довольна своей поездкой и хочу когда-нибудь вернуться сюда».

Элина, Анастасия и Екатерина жили в Нюрнберге в семьях студенток, приезжавших во Владимир в сентябре. «Так как мы были знакомы, то с нетерпением ждали встречи с нашими друзьями. Мы были приняты очень тепло, и чувствовали себя как дома. В течение трех недель мы посетили несколько городов в Германии, в частности, Мюнхен, Вюрцбург, Бамберг. Мы восхищались архитектурой этих городов, фахверковыми домами, старинными замками и бесчисленными достопримечательностями. Кроме того, мы заметили, что немцы очень отзывчивые и гостеприимные. Мы также наслаждались студенческой жизнью в университете. Нас удивило то, что на уроках разрешено есть и пить, что студенты не встают, приветствуя учителя. В общем и целом нам понравилась демократия образования, свобода мнения и теплые отношения между преподавателями и студентами. Нас учили высококвалифицированные педагоги, которые всегда были готовы помочь каждому. Они следили за тем, чтобы все успевали и понимали материал. Мы, как будущие учителя, можем брать с них пример. На занятиях мы переводили, изучали экономику Германии, страноведение, методику перевода и даже попробовали свои силы в переводе переговоров.

Так как мы жили в Нюрнберге, нам удалось посетить несколько музеев. С Оксаной Кирей мы были в музее Нюрнбергских процессов. Мемориал открыт в 2010 году, современная экспозиция  подробно рассказывает о ходе Нюрнбергских процессов. Мы также были в музее игрушек и доме Альбрехта Дюрера, где узнали о жизни и творчестве одного из величайших немецких художников.
Нам также удалось побывать в Париже и в Праге. Эти поездки нам очень запомнились, так как мы получили полное представление о жизни в европейских странах и неоценимый опыт, кроме того это была хорошая языковая практика. Мы благодарны организаторам таких студенческих обменов и принимавшим нас семьям».

 

Талатина Наталья, Селимян Рузанна,

Федина Екатерина, Дворова Элина,

Ермакова Анастасия

Цитаты

11.04.2012

Наши истинные учителя — опыт и чувство.

Жан-Жак Руссо (1712 - 1778)


Педагогический институт в Интернете